<html>
<head>
<base href="https://bugzilla.netfilter.org/">
</head>
<body><table border="1" cellspacing="0" cellpadding="8">
<tr>
<th>Bug ID</th>
<td><a class="bz_bug_link
bz_status_NEW "
title="NEW - Issues in itables-restore man pages"
href="https://bugzilla.netfilter.org/show_bug.cgi?id=1769">1769</a>
</td>
</tr>
<tr>
<th>Summary</th>
<td>Issues in itables-restore man pages
</td>
</tr>
<tr>
<th>Product</th>
<td>iptables
</td>
</tr>
<tr>
<th>Version</th>
<td>1.8.x
</td>
</tr>
<tr>
<th>Hardware</th>
<td>All
</td>
</tr>
<tr>
<th>OS</th>
<td>All
</td>
</tr>
<tr>
<th>Status</th>
<td>NEW
</td>
</tr>
<tr>
<th>Severity</th>
<td>enhancement
</td>
</tr>
<tr>
<th>Priority</th>
<td>P5
</td>
</tr>
<tr>
<th>Component</th>
<td>iptables-restore
</td>
</tr>
<tr>
<th>Assignee</th>
<td>netfilter-buglog@lists.netfilter.org
</td>
</tr>
<tr>
<th>Reporter</th>
<td>debian@helgefjell.de
</td>
</tr></table>
<p>
<div>
<pre>Dear iptables maintainer,
the manpage-l10n project maintains a large number of translations of
man pages both from a large variety of sources (including iptables) as
well for a large variety of target languages.
During their work translators notice different possible issues in the
original (English) man pages. Sometimes this is a straightforward
typo, sometimes a hard to read sentence, sometimes this is a
convention not held up and sometimes we simply do not understand the
original.
We use several distributions as sources and update regularly (at
least every 2 month). This means we are fairly recent (some
distributions like archlinux also update frequently) but might miss
the latest upstream version once in a while, so the error might be
already fixed. We apologize and ask you to close the issue immediately
if this should be the case, but given the huge volume of projects and
the very limited number of volunteers we are not able to double check
each and every issue.
Secondly we translators see the manpages in the neutral po format,
i.e. converted and harmonized, but not the original source (be it man,
groff, xml or other). So we cannot provide a true patch (where
possible), but only an approximation which you need to convert into
your source format.
Finally the issues I'm reporting have accumulated over time and are
not always discovered by me, so sometimes my description of the
problem my be a bit limited - do not hesitate to ask so we can clarify
them.
I'm now reporting the errors for your project. If future reports
should use another channel, please let me know.
Man page: iptables-restore.8
Issue: modprobe(8) → B<modprobe>(8)
"Specify the path to the modprobe(8) program. By default, iptables-restore "
"will inspect I</proc/sys/kernel/modprobe> to determine the executable's path."
--
Man page: iptables-restore.8
Issue: iptables-restore → B<iptables-restore>
"Harald Welte E<lt><a href="mailto:laforge@gnumonks.orgE">laforge@gnumonks.orgE</a><gt> wrote iptables-restore based on "
"code from Rusty Russell."
"Andras Kis-Szabo E<lt><a href="mailto:kisza@sch.bme.huE">kisza@sch.bme.huE</a><gt> contributed ip6tables-restore."</pre>
</div>
</p>
<hr>
<span>You are receiving this mail because:</span>
<ul>
<li>You are watching all bug changes.</li>
</ul>
</body>
</html>